ابراهيم فوزي
أكاديمي مصري، ومترجم أدبي ومحرر. نُشرت ترجماته ومراجعاته النقدية بالعديد من المجلات الإنجليزية والعربية، مثل آراب ليت الفصلية، ومجلة الشعر الحديث المترجم، وأخبار الأدب المصرية. فازت ترجمته لرواية الكاتب الكويتي خالد النصرالله "الخط الأبيض من الليل" بجائزة إنجلش بن، ووصلت ترجمته لقصة "زجاج" للكاتبة الأردنية الفلسطينية ريما حمود للقائمة الطويلة في الدورة الأولى من أنطولوجيا أفضل الترجمات الأدبية الصادرة عن دار نشر ديب فوليوم.
مقالات ابراهيم فوزي
وصولٌ متأخر.. كيف فككت الدراما المصرية الصور النمطية عن الإعاقة النفسية
ساهمت مسلسلات مصرية منها "نقطة نور" و"خلي بالك من زيزي" في تحدي الصور النمطية في الدراما المصرية عن الإعاقة النفسية، إذ تناول المسلسلان بجرأة الصعوبات التي يواجهها مصابو اضطرابات طيف التوحد وفرط الحركة وتشتت الانتباه، ليظهرا تعدد الأنماط العصبية لأول مرة في الدراما المصرية.